-
1 ♦ football
♦ football /ˈfʊtbɔ:l/n. ( sport)2 [u] (GB = association football) (gioco del) calcio: You'll see some impressive football tomorrow, domani vedrai giocare a calcio in modo eccezionale; football match, partita di calcio; football field, campo di calcio; football pitch, campo di calcio; football team, squadra di calcio; football club, società calcistica● football fan, tifoso del calcio □ football hooligans, hooligan; teppisti degli stadi di calcio □ football pools, totocalcio □ football season, stagione calcistica □ football shirt, maglia da calciatore □ football supporters, tifosi di calcio □ football violence, hooliganismo □ (fam., fig.) political football, questione che diventa oggetto di contesa politica. -
2 football
['fʊtbɔːl] 1.1) (game) BE calcio m.; AE football m. americano2) (ball) BE pallone m. da calcio; AE palla f. ovale2.modificatore [ boot] da calcio; [match, team] di calcio; [ pitch] da, di calcio; [club, season] calcistico; AE [ uniform] da football (americano)* * *1) (a game played by kicking a large ball: The children played football; ( also adjective) a football fan.) calcio; di calcio2) (the ball used in this game.) pallone* * *['fʊtbɔːl] 1.1) (game) BE calcio m.; AE football m. americano2) (ball) BE pallone m. da calcio; AE palla f. ovale2.modificatore [ boot] da calcio; [match, team] di calcio; [ pitch] da, di calcio; [club, season] calcistico; AE [ uniform] da football (americano) -
3 football player
n Britcalciatore (-trice), Am giocatore m di football americano -
4 americano
americano
◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femeninoAmerican
americano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino American ' americano' also found in these entries: Spanish: americana - billar - fútbol - anotación - anotador - baño - bomba - despejar - diagonal - final - golpear - juez - mariscal - periquito - placaje - placar - receptor - tanto - tener - whisky English: American - American Dream - AMEX - filter coffee - pool - punt - all - ball - filter - football - john - moose - native - - style - whiskey -
5 football
1) (a game played by kicking a large ball: The children played football; (also adjective) a football fan.) fútbol2) (the ball used in this game.) balónfootball n1. fútbol2. balónEn inglés americano football a secas se refiere al fútbol americano; el fútbol tal como se conoce en Europa se suele llamar soccertr['fʊtbɔːl]1 (game) fútbol nombre masculino2 (ball) balón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfootball ground campo de fútbolfootball match partido de fútbolfootball player futbolista nombre masulino o femenino, jugador,-ra de fútbolfootball pools quinielas nombre femenino pluralfootball ['fʊt.bɔl] n: futbol m americano, fútbol m americanon.• balompié s.m.• balón s.m.• fútbol (Deporte) s.m.'fʊtbɔːl1) ua) ( American football) fútbol m or (AmC, Méx) futbol m americanob) ( soccer) fútbol m or (AmC, Méx) futbol m; (before n)football match — partido m de fútbol or (AmC, Méx) futbol
2) c ( ball) balón m or (esp AmL) pelota f de fútbol or (AmC, Méx) futbol
••
Cultural note:
Es el deporte más popular de Gran Bretaña. Por lo general los clubes del fútbol (o soccer) profesional representan a grandes ciudades, especialmente en el norte de Inglaterra. En 1992, el fútbol fue reorganizado de manera que los 22 mejores equipos de Gales e Inglaterra jueguen en la Premier League, mientras que el resto juegue en tres divisiones. Al final de cada temporada, los mejores equipos de cada división son ascendidos ( promoted) y los que están al último son relegados ( relegated). La afición inglesa tiene muy mala fama en el extranjero. (American Football)['fʊtbɔːl]1.N (Sport) fútbol m ; (=ball) balón m de fútbol2.CPDfootball coupon N — (Brit) boleto m de quinielas
football ground N — campo m or (LAm) cancha f de fútbol
football hooligan N — (Brit) hooligan mf
football hooliganism N — (Brit) hooliganismo m, violencia f en las gradas
football league N — liga f de fútbol
football match N — partido m de fútbol
football pitch N — (Brit) campo m de fútbol
football player N — jugador(a) m / f de fútbol, futbolista mf
football pools NPL — quinielas fpl
football season N — temporada f de fútbol
football supporter N — hincha mf
football team N — equipo m de fútbol
* * *['fʊtbɔːl]1) ua) ( American football) fútbol m or (AmC, Méx) futbol m americanob) ( soccer) fútbol m or (AmC, Méx) futbol m; (before n)football match — partido m de fútbol or (AmC, Méx) futbol
2) c ( ball) balón m or (esp AmL) pelota f de fútbol or (AmC, Méx) futbol
••
Cultural note:
Es el deporte más popular de Gran Bretaña. Por lo general los clubes del fútbol (o soccer) profesional representan a grandes ciudades, especialmente en el norte de Inglaterra. En 1992, el fútbol fue reorganizado de manera que los 22 mejores equipos de Gales e Inglaterra jueguen en la Premier League, mientras que el resto juegue en tres divisiones. Al final de cada temporada, los mejores equipos de cada división son ascendidos ( promoted) y los que están al último son relegados ( relegated). La afición inglesa tiene muy mala fama en el extranjero. (American Football) -
6 football
adj.futbolístico, balompédico.s.1 fútbol (soccer) (británico); balón (de fútbol) (bola)2 fútbol americano (American football) (Estados Unidos); balón (de fútbol americano) (bola)3 balón de fútbol, bola de fútbol, pelota de fútbol. -
7 football **** foot·ball
['fʊtˌbɔːl]1. n(ball) pallone m, Sport Brit calcio, Am football m americano2. adj(team, supporters) di calcioSee: -
8 football fan
s.aficionado al fútbol, aficionado al fútbol americano, fanático del fútbol. -
9 football-bell structure
s.estructura con forma de balón de fútbol americano. -
10 American football
American football n fútbol americanoEn inglés americano, para referirse al fútbol americano se dice sencillamente football; el fútbol tal como se conoce en Europa se suele llamar soccerfútbol nombre masculino americano -
11 American football
s.fútbol americano, balompié americano, rugby americano. -
12 gridiron
['grɪdaɪən] [AE -aɪərn]1) gastr. griglia f., graticola f.2) AE campo m. di football americano* * *gridiron /ˈgrɪdaɪən/n.3 ( sport USA) campo di football americano; (fig.) football americano: gridiron heroes, grandi campioni di football americano4 (naut.) impalcatura di bacino di carenaggio* * *['grɪdaɪən] [AE -aɪərn]1) gastr. griglia f., graticola f.2) AE campo m. di football americano -
13 ♦ American
♦ American /əˈmɛrɪkən/A a.1 americano; statunitense2 americano; delle AmericheB n.● ( nuoto) American crawl, crawl americano □ the American dream, il sogno americano □ American English, l'inglese parlato in America; l'americano □ ( sport) American football, football americano □ [u] American Legion, associazione americana degli ex combattenti □ American Indian, amerindio; indiano d'America □ (tur., USA) American plan, pensione completa □ (stor.) the American Revolution, la Rivoluzione americana. -
14 tackle
I ['tækl]1) sport (in soccer, hockey) tackle m.; (in rugby, American football) placcaggio m.2) (equipment) equipaggiamento m., attrezzatura f.; (for fishing) attrezzatura f. da pescaII 1. ['tækl]1) (handle) affrontare [problem, subject]2) (confront)to tackle sb. — confrontarsi con qcn.
to tackle sb. about — affrontare con qcn. [subject, problem]
3) sport (in soccer, hockey) contrastare, fare un tackle su, entrare in tackle su [ player]; (in rugby, American football) placcare4) (take on) afferrare, acciuffare [intruder, criminal]2.verbo intransitivo (in soccer, hockey) fare un tackle; (in rugby, American football) fare un placcaggio* * *['tækl] 1. noun1) (an act of tackling: a rugby tackle.) placcaggio2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) attrezzatura3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) paranco4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) attrezzatura2. verb1) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) afferrare2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) affrontare; (venire alle prese con)3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) placcare* * *tackle /ˈtækl/n.3 ( sport) carica, contrasto; intervento; tackle: sliding tackle, tackle scivolato; entrata in scivolata● (naut.) tackle block, bozzello; puleggia □ tackle box, scatola portaesche □ (naut.) tackle fall, cavo dei bozzelli.♦ (to) tackle /ˈtækl/v. t. e i.2 affrontare; fronteggiare; venire alle prese con ( una difficoltà, un problema, ecc.); rispondere a: Authorities should tackle the epidemics without delay, le autorità dovrebbero fronteggiare l'epidemia senza indugi4 (naut.) fissare a un paranco; parancare● to tackle sb. over (o about) a matter, confrontarsi con q. su un argomento □ (fam.) to tackle to, mettersi all'opera di buona lena □ I think I can tackle it, credo di farcela.* * *I ['tækl]1) sport (in soccer, hockey) tackle m.; (in rugby, American football) placcaggio m.2) (equipment) equipaggiamento m., attrezzatura f.; (for fishing) attrezzatura f. da pescaII 1. ['tækl]1) (handle) affrontare [problem, subject]2) (confront)to tackle sb. — confrontarsi con qcn.
to tackle sb. about — affrontare con qcn. [subject, problem]
3) sport (in soccer, hockey) contrastare, fare un tackle su, entrare in tackle su [ player]; (in rugby, American football) placcare4) (take on) afferrare, acciuffare [intruder, criminal]2.verbo intransitivo (in soccer, hockey) fare un tackle; (in rugby, American football) fare un placcaggio -
15 homecoming
['həʊmkʌmɪŋ]1) (return home) ritorno m. a casa2) AE sport = rimpatriata di ex compagni di scuola o di università che si festeggia con una partita di football americano seguita da un ballo* * *homecoming /ˈhəʊmkʌmɪŋ/n. [cu]3 (in USA) giornata ( nel trimestre autunnale) in cui gli ex alunni sono invitati a fare visita alla vecchia scuola o università ( occasione spesso celebrata con una partita di football o un ballo).* * *['həʊmkʌmɪŋ]1) (return home) ritorno m. a casa2) AE sport = rimpatriata di ex compagni di scuola o di università che si festeggia con una partita di football americano seguita da un ballo -
16 ♦ quarter
♦ quarter /ˈkwɔ:tə(r)/n.1 (mat., astron., arald., ecc.) quarto: a quarter of a mile, un quarto di miglio; a quarter of a century, un quarto di secolo; It's a quarter to ( USA: of) four, sono le quattro meno un quarto; The moon is in its first quarter, la luna è al primo quarto; a quarter of beef, un quarto di bue; hind quarters, quarti posteriori; to cut into quarters, tagliare in quarti4 quarto della bussola; punto cardinale; ( per estens.) direzione, località, parte: Which quarter is the wind in?, in che direzione soffia il vento?; He has travelled in every quarter of the globe, ha viaggiato in ogni parte del mondo5 (fig.) provenienza; fonte; ambiente; settore; (al pl., anche) sfere: This information comes from a reliable quarter, questa informazione viene da fonte attendibile; We got help from an unexpected quarter, ricevemmo un aiuto inaspettato; He's likely to face criticism from some quarters, verrà probabilmente criticato da qualcuno; from every quarter (o from all quarters) da ogni parte; da tutte le direzioni; (lett.) to give no quarter, non dar quartiere; non usare misericordia6 quartiere; rione; zona d'una città: the residential quarter, il quartiere residenziale; the manufacturing quarter, la zona industriale della città8 (pl.) (mil.) quartieri; alloggiamento; luogo di guarnigione; caserme9 (pl.) (naut. mil.) posti di combattimento: The crew took up their quarters, l'equipaggio ha occupato i posti di combattimento10 (naut.) giardinetto; anca12 «quarter»; quarto di «hundredweight» ( misura di peso, pari a kg 12,70 in GB e a kg 11,34 in USA)● quarter bell [quarter clock], campana [orologio] che batte i quarti d'ora □ ( legatoria) quarter-binding, rilegatura in pelle sul dorso ( del libro) e in materiale di minor pregio sui due quadranti □ ( di un libro) quarter-bound, rilegato come sopra □ (in GB) quarter days, giorni di scadenza trimestrale (spec. degli affitti di case) NOTE DI CULTURA: Quarter Days: sono il 25 marzo ( Lady Day), il 24 giugno ( Midsummer Day), 29 settembre ( Michaelmas) e il 25 dicembre ( Christmas Day) □ ( USA) quarter dollar, quarto di dollaro ( 25 cents) □ (naut.) quarter gallery, balconata □ quarter-hour, quarto d'ora □ quarter-hourly, (che avviene) ogni quarto d'ora □ ( sport) quarter mile, quarto di miglio □ (ipp.) quarter-mile races, corse di un quarto di miglio □ ( sport) quarter-miler, podista che corre il quarto di miglio □ (mus., USA) quarter note, semiminima □ (fotogr.) quarter plate, lastra di 3Вј × 4Вј pollici (cm 8,3 × 10,8 circa) □ (fam. USA) quarter-pounder, cosa (spec. hamburger) che pesa un quarto di libbra □ quarter round, (archit.) ovolo, echino; (falegn.) quartabuono; quartabono □ (leg., stor.) quarter sessions, sessioni trimestrali; udienze trimestrali □ (mus.) quarter tone, quarto di tono; mezzo semitono □ (naut.) quarter watch, turno di guardia fatto da un quarto dell'equipaggio □ (naut.) quarter wind, vento al giardinetto □ (lett.) to ask for quarter, chieder quartiere; chiedere salva la vita □ (fig.) a bad quarter of an hour, un brutto quarto d'ora □ (naut.) to beat to quarters, chiamare l'equipaggio ai posti di combattimento □ at close quarters, dappresso, vicino; (mil.) corpo a corpo □ to live in close quarters, vivere in un ambiente ristretto □ (lett.) to receive quarter, aver salva la vita □ (edil.) sleeping quarters, zona notte □ to take up one's quarters with sb., andare ad abitare con q.(to) quarter /ˈkwɔ:tə(r)/A v. t.1 dividere in quarti; dividere in quattro parti: to quarter a watermelon, dividere in quattro un cocomero2 (stor.) fare in quarti; squartare ( supplizio): The traitor was hanged and quartered, il traditore è stato impiccato e squartatoB v. i.2 battere un terreno; fare una perlustrazione -
17 Super Bowl
['suːpəbəʊl, 'sjuː-]nome AE sport superbowl m. (finale del campionato di football americano)* * *n(American football) super bowl m inv* * *['suːpəbəʊl, 'sjuː-]nome AE sport superbowl m. (finale del campionato di football americano) -
18 interference
[ˌɪntə'fɪərəns]1) (by government, boss) ingerenza f.; (by family) intromissione f.2) fis. interferenza f.* * *1) (the act of interfering: She was infuriated by his mother's interference in their holiday arrangements.) intromissione2) ((the spoiling of radio or television reception by) the noise caused by programmes from another station, bad weather etc: This television set picks up a lot of interference.) interferenza* * *interference /ɪntəˈfɪərəns/n.1 [u] interferenza, interferenze; ingerenza, ingerenze; intromissione, intromissioni; inframmettenza: I won't have any of his interference in my affairs, non tollero la sua intromissione nei miei affari; outside interference, interferenze dall'esterno; There has been undue interference between the powers of the State, vi sono state indebite ingerenze tra i poteri dello Stato2 [u] (fis., radio, TV) interferenza: optical interference, interferenza ottica; electronic interference, interferenza elettronica5 [u] (ling.) interferenza6 ( sport: football americano) intervento; entrata ( su un avversario) ( sono ammessi); ( calcio, hockey su ghiaccio, ecc.) intervento falloso, ostruzionismo● to run interference, ( football americano) andare a bloccare un avversario ( a vantaggio del portatore di palla); (fig. USA) accorrere (o interloquire) in soccorso (di q.).* * *[ˌɪntə'fɪərəns]1) (by government, boss) ingerenza f.; (by family) intromissione f.2) fis. interferenza f. -
19 punt
I [pʌnt] II [pʌnt] III [pʌnt]verbo intransitivo (bet) puntareIV [pʊnt]nome (Irish pound) lira f. irlandese* * *1. noun(a type of flat-bottomed boat with square ends, moved by pushing against the bottom of the river etc with a pole.) (barca a fondo piatto)2. verb(to travel in a punt: They punted up the river.) (navigare in una barca a fondo piatto)* * *I [pʌnt]1. n(boat) barchino, Ftbl calcio al volo2. vt3. viII [pʌnt] n(in Ireland) sterlina irlandese* * *punt (1) /pʌnt/n.barchino ( per la caccia, ecc.); barca a fondo piatto, sospinta da una pertica (spec. a Oxford e a Cambridge)● punt-pole, pertica.punt (2) /pʌnt/n. ( sport)punt (3) /pʌnt/n.1 puntata; scommessa2 giocatore che punta contro il banco.punt (4) /pʊnt/n.(to) punt (1) /pʌnt/A v. t.B v. i.(to) punt (2) /pʌnt/v. t. e i. ( sport)● ( calcio) to punt the ball upfield, lanciare la palla in profondità.(to) punt (3) /pʌnt/v. i.* * *I [pʌnt] II [pʌnt] III [pʌnt]verbo intransitivo (bet) puntareIV [pʊnt]nome (Irish pound) lira f. irlandese -
20 ♦ sack
♦ sack (1) /sæk/n.2 sacco ( anche come unità di misura): a sack of coal [of potatoes], un sacco di carbone [di patate]3 (fam.) licenziamento; espulsione: to give sb. the sack, licenziare q.; to get the sack, farsi licenziare; essere licenziato● ( slang USA) sack artist, dormiglione; pigrone □ sack race, corsa nei sacchi □ sack rat = sack artist ► sopra □ ( slang USA) sack time, ora d'andare a letto; (mil.) (ora della) ritirata; tempo passato a dormire, dormita; periodo d'ozio □ ( slang USA, anche fig.) to climb into the sack, andare a letto.sack (2) /sæk/n. [u]sacco (lett.); saccheggio: the sack of Rome in 1527, il sacco di Roma nel 1527; to put a city to sack, mettere a sacco una città.sack (3) /sæk/n.(stor.) vino bianco secco ( spagnolo o delle Canarie).(to) sack (1) /sæk/v. t.1 mettere in sacchi; insaccare2 (fam.) licenziare; mandare a spasso (fig.)● ( slang USA) to sack out, andare a dormire (o a letto); infilarsi nel letto □ ( slang USA) to sack up, guadagnare, incassare, fare (su).(to) sack (2) /sæk/v. t.
См. также в других словарях:
Football Americano Argentina — Campeonato de fútbol americano Ubicación Argentina Inauguració … Wikipedia Español
Asociación Argentina de Football Americano — Deporte Fútbol americano (modalidad de Flag football) País Argentina Fundación 1996 … Wikipedia Español
Liga Uruguaya de Football Americano — Deporte Fútbol americano Fundación 2008 Número de equipos 5 País … Wikipedia Español
football — / fʊtbɔ:l/, it. / futbol/ s. ingl. [comp. di foot piede e ball palla ], usato in ital. almasch. (sport.) [gioco fra due squadre di giocatori che si contendono un pallone cercando di farlo entrare nella porta avversaria] ▶◀ calcio. ● Espressioni:… … Enciclopedia Italiana
Americano Futebol Clube — Cette page d’homonymie répertorie différents clubs sportifs partageant un même nom. Clubs brésiliens de football Americano Futebol Clube basé à Bacabal dans l État du Maranhão. Americano Futebol Clube basé à Campos dos Goytacazes dans l… … Wikipédia en Français
football — foot·ball s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS sport calcio {{line}} {{/line}} DATA: 1892. ETIMO: comp. di foot piede e ball 1palla . POLIREMATICHE: football americano: loc.s.m. TS sport … Dizionario italiano
Americano F.C. — Americano Futebol Clube (Campos dos Goytacazes) Pour les articles homonymes, voir Americano Futebol Clube. Americano Futebol Clube … Wikipédia en Français
Americano Futebol Clube (Campos Dos Goytacazes) — Pour les articles homonymes, voir Americano Futebol Clube. Americano Futebol Clube … Wikipédia en Français
Americano futebol clube (campos dos goytacazes) — Pour les articles homonymes, voir Americano Futebol Clube. Americano Futebol Clube … Wikipédia en Français
Americano Futebol Clube — Football club infobox clubname = Americano fullname = Americano Futebol Clube nickname = Cano founded = 1914 ground = Godofredo Cruz, Campos dos Goytacazes, Brazil capacity = 25,000 | chairman = Luiz César Gama manager = Válter Ferreira league =… … Wikipedia
Americano Futebol Clube (Cuiaba) — Americano Futebol Clube (Cuiabá) Pour les articles homonymes, voir Americano Futebol Clube. Americano FC … Wikipédia en Français